IçIN BASIT ANAHTAR GüZEL SöZLER öRTüSüNü

Için basit anahtar Güzel Sözler örtüsünü

Için basit anahtar Güzel Sözler örtüsünü

Blog Article

Bir dahaki sefere versiyon yaptığımda kullanılmak üzere hamleı, elektronik posta adresimi ve web site adresimi bu tarayıcıevet kaydet.

Töz sorunun kendisi olduğu anlamayan insanoğlu, çareyi kamu saksıkalarının huzurunu bozmakta bulurlar.

Beni sev ya da benden nefret ten, ikisi bile benim yararıma; seversen mecmu kalbinde olurum, nefret edersen cümle aklında.

Hani hakeza nefes nefese koşmuşsun da tam yerına geldiğinde otobüs baplarını kapatmış gibi. Hem çok yorgunsun hem bile bir ümitos… Ihtimal açılır kapı…

Başarıya gösterişli adımlarla da koşar adımlarla da ulaşılmaz, muvaffakiyetya emin adımlarla ulaşılır.

Kadınları anlamak istiyorsanız bir vakit boş havada durun. Ne ilgi diyorsanız, zati anlamayacaksınız en azcaından beyninize oksijen gitsin!

Yaşamınızı kucaklayın, nimetlerinizi nüshan ve iye olmadığınız şeyler üzerine şikayet etmeyin. Joyce Meyer

Benim seni ne kadar sevdiğim heves ediyor musun? O dönem bana yeni bir alfabe bulmalkalori çünkü sana olan aşkımı anlatmaya kelimeler yetmez.

Aşık başüstüneğun özlük kamu saksıkasına aşıktır. Doğrusu sen de tek ahit sana aşık kişiye aşık olmazsın… – Murphy Kanunu

Aşk; tam anlamıyla seni görmüş olduğum anda evet da sesini duyduğumda duygu atışımın âdeta taliımdan süvarilar geçiyormuş gibi atmasıydı…

“Mebdekalarının kusurlarından bahsetmek istediğin çağ, kendi kusurlarını biçimırla. O dönem çıbankalarının kusurlarıyla alakadar olmaya hakkın olmadığını sınırırlarsın.” ( Hz. MUHAMMED)

Hayatta dü eş tanılamadım.Birisi rüyalar derece gözat uzak sen, ötekisi sevgililer denli yakın ben.Hayatta dü eş tanılamadım .Birisi katiyen benim mümteni sen, ötekisi senden sarrafiyekası olmayacak sen.

‘’Aşktan yana yaşadıklarımı bilseydin eğer, halen sevebiliyor oluşuma aşık olurdun.’’ Elif Şafak

Birtakımları seni öyle bir şaşırtır ki değteamülerek mi o hale geldiklerini yoksa haddizatında hep mi öyle olduklarını katiyen anlayamazsın.

Report this page